The Name Switching From M. Bison-Balrog-Vega To Balrog-Vega-M. Bison Controversy

Ever remember when you played the Street Fighter games during the 90s as a child? You probably had a Japanese version and an American version. No, the game where the names were Balrog was Bison, Vega was Balrog and Bison was Vega is NOT a fake -- it was the original Japanese version. So what happened? There were many theories though the only one that seems to make sense is it's because Mike Bison (Balrog's Japanese name) sounded too much like MIKE TYSON.

But here's my theory behind the name changes? The meanings were somewhat there. Now we have the definition of the names. 

Balrog means a dormant beast-man you don't want to encounter. Claw's fighting style is pretty much passive-aggressive. A balrog also moves in the shadows. Claw would be an assassin and moves like a balrog. 

Vega is a Spanish word meaning fertile plain. Investopedia also calls it a measure of price volatility of the underlying asset. Vega is also the brightest star in the Constellation Lyra. Okay, that may practically be the best name for the Dictator. Vega also means swiping 

Bison is defined as a type of hairy bull or buffalo. That probably explains why Balrog's names are named after bulls. But why did Vega get the name M. Bison in the American release is really funny. 

Changing the name Vega to Bison though is puzzling for this reason. None of Bison's attacks are truly based on buffalos, unlike Balrog. Then again isn't M. Bison what you'd call a bully and a bison is a type of bull? Hmmm, but it only makes very little sense compared to the name change where Balrog was renamed Vega for the American release.

Comments